Saturday, May 7, 2011

Entre Nous

hablante no nativo de hablante no nativo

Al pensar en las maneras Inglés está evolucionando, tenemos que reconocer que a menudo es una lengua franca entre hablantes no nativos. Esto tiene implicaciones para la enseñanza de extraños. Me han dicho que no vale la pena aprender cualquier formato estándar de la pronunciación, porque "la gente que hablar con no entender" y me han pedido para simplificar los verbos para eliminar los tiempos! Por supuesto, como Inglés ha desarrollado a partir de un lenguaje muy sintético para un análisis una parte, es probable que más pérdidas de las inflexiones verbales que se producen. He notado que muchos hablantes prefieren no utilizar la er-para poner fin a las comparaciones, prefiriendo para añadir "más" en su lugar: yo soy más feliz, más libre, etc

Pero a pesar de estos cambios se producen naturalmente, no es posible construir una forma del lenguaje que se adapte a los hablantes no nativos. Aparte de la cuestión de si tal "internacional" variedad de Inglés es deseable, sin duda sería imposible. Las características del Inglés hablado por personas con diferentes orígenes lingüísticos en sí son muy diferentes, influenciados por la interferencia de la lengua materna. Y en cuanto a la pronunciación, así en la realidad oradores nativos tienen acentos que varían enormemente de todos modos, pero algunos elementos clave deben ser estandarizados para la inteligibilidad. Por ejemplo, es importante distinguir entre las formas vocales largas y cortas ya que altera el significado. Y ayuda si las consonantes o grupos consonánticos en los extremos de las palabras son distintos si los oyentes son para escuchar la palabra, donde los límites son. En ese sentido, estamos haciendo concesiones al hablante no nativo, ya que las consonantes en los límites de la palabra se han elidido o se fusiona con el primer sonido de la palabra siguiente, cuando los hablantes nativos de habla a velocidad normal.

sellos de correo del Inglés hablado por personas con diferentes orígenes lingüísticos en sí son muy diferentes, influenciados por la interferencia de la lengua materna. Y en cuanto a la pronunciación, así en la realidad oradores nativos tienen acentos que varían enormemente de todos modos, pero algunos elementos clave deben ser estandarizados para la inteligibilidad. Por ejemplo, es importante distinguir entre las formas vocales largas y cortas ya que altera el significado. Y ayuda si las consonantes o grupos consonánticos en los extremos de las palabras son distintos si los oyentes son para escuchar la palabra, donde los límites son. En ese sentido, estamos haciendo concesiones al hablante no nativo, ya que las consonantes en los límites de la palabra se han elidido o se fusiona con el primer sonido de la palabra siguiente, cuando los hablantes nativos de habla a velocidad normal.

Creo que tenemos que recordar a los estudiantes que, en caso de Inglés para ser eficaz en un entorno internacional, tiene que haberse aprendido de acuerdo con algunos puntos de referencia acordados. Esta es la razón por la que enseñar una forma estándar, tales como American o Inglés británico. Esto permite a las personas para mejorar su habilidad en el idioma de una manera lógica. Por supuesto, es útil para enseñar estrategias de afrontamiento: maneras de hacer frente a las lagunas en el conocimiento. Si un elemento en particular del vocabulario que falta entonces el hablante no nativo tiene que manejar la situación para que la comunicación no se descompone. Se puede utilizar un circunloquio, un mimo o incluso el uso de la palabra formar su propio idioma si creen que su interlocutor le entienda. Del mismo modo, si tienen problemas de gramática, que puede explicar que cometen errores, pero expresa la esperanza de que se puede entender.

Uso de Inglés a nivel internacional, no se, creo que por tratar de simplificar el lenguaje para hacerlo más accesible, sino de ayudar a los usuarios a ser cada vez más competentes, ya que profundizar en el conocimiento de la variedad de Inglés que están aprendiendo.

No comments:

Post a Comment